Betekenis van het woord "it is all Lombard Street to a China orange" in het Nederlands
Wat betekent "it is all Lombard Street to a China orange" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
it is all Lombard Street to a China orange
US /ɪt ɪz ɔːl ˈlɑːm.bɑːrd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɔːr.ɪndʒ/
UK /ɪt ɪz ɔːl ˈlɒm.bɑːd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɒr.ɪndʒ/
Idioom
vrijwel zeker, hoogstwaarschijnlijk
used to express that something is very likely to happen or that the odds are heavily in favor of one side
Voorbeeld:
•
With their star player back, it is all Lombard Street to a China orange that they will win the championship.
Met hun sterspeler terug is het vrijwel zeker dat ze het kampioenschap zullen winnen.
•
If you invest in that company now, it is all Lombard Street to a China orange that you'll lose your money.
Als je nu in dat bedrijf investeert, is het zo goed als zeker dat je je geld verliest.